« Johnny walked up and down the street for a few minutes. » À votre avis, Johnny fait-il de l’escalade ? La rue est-elle en pente ? pas nécessairement. Il a simplement déambulé dans un sens, puis dans l’autre.
Et aussi : ‘within’ est-il le contraire de ‘without’ ? Non, du moins pas en anglais moderne.
Ou encore : la vidéo à la demande se dit « video [... ?] demand ». Saurez-vous échapper au piège des ressemblances formelles entre les prépositions françaises et anglaises, comme « à » et « at » ?
Saurez-vous éviter les chausses-trappes que constituent « to be interested in », « to approve of » et « to depend on » ? Saurez-vous faire un sans-faute ? Chiche !
Chaque préposition est accompagnée d’exemples la mettant en contexte. Des exercices avec corrigés permettent de vérifier et de mettre en œuvre les connaissances acquises.